Đây là tác phẩm đầu tiên có giá trị về đại lý học lịch sử, được các nhà văn hóa, khoa học, sử học khen ngợi. Cuốn sách khẳng định cương vực quốc gia, thể hiện ý thức độc lập, khát vọng thống nhất giang sơn, văn hiến của dân tộc Việt Nam.
Ngay sau khi tái lập Vương triều Nguyễn vào năm Nhâm Tuất (1802), vua Gia Long đã tin cậy, ra lệnh cho Thượng thư Bộ binh Lê Quang Định biên soạn bộ Dư địa chí và thời hạn phải hoàn thành. Đúng ba năm sau, vào tháng 11 năm 1806, Lê Quang Định viết Biểu dâng sách "Hoàng Việt nhất thống dư địa chí" lên vua.
Năm 2005 Phan Đăng đã dịch Hoàng Việt nhất thống dư địa chí và được phát hành, có kèm phần chữ Hán, nhưng số lượng không nhiều, đến nay đã trở nên hiếm hoi.
So với ấn bản 15 năm trước, ở lần tái bản này, dịch giả Phan Đăng đã tu chỉnh, khơi gợi, khẳng định mạch nguồn lịch sử-văn hoá trong khát vọng vô bờ bến đó qua mỗi cung đường, thuỷ trình, vốn đã gắn chặt, xuyên suốt cơ thể Việt Nam, xuyên thời gian, trên mọi miền Tổ quốc.
Công trình Hoàng Việt nhất thống dư địa chí được nhận định là tác phẩm mang tính xã hội rộng rãi, sâu sắc được nhiều người quan tâm; Tác phẩm cũng có tính thực tiễn cao, khẳng định ý chí thống nhất quốc gia của dân tộc ta từ đầu thế kỷ XIX cho đến ngày hôm nay. Trong bối cảnh năm nay chủ yếu là các cuốn sách tái bản gửi về dự Giải thưởng, thì những cuốn sách mới, cuốn sách quý như Hoàng Việt nhất thống dư địa chí, với sự kỳ công trong biên tập, in ấn kỹ thuật được kỳ vọng sẽ giành được giải thưởng cao tại Giải thưởng Sách Quốc gia lần thứ 5.
Vũ Đào – Ngọc Toàn
Mời quý vị xem các tin tức trong nước đã phát sóng tại đây./.