Nhiều đơn vị làm sách đang có kế hoạch mở rộng hoạt động này kỳ vọng sẽ sớm nhận được hỗ trợ thiết thực từ các cơ quan quản lý ngành, giúp họ chuyển dần hướng đi trong bối cảnh dịch bệnh khó khăn hiện nay.
“Chang hoang dã – Gấu” – một cuốn artbook của nhà bảo tồn động vật hoang dã Trang Nguyễn đã được Nhà xuất bản Pan Macmillan (Anh) mua lại. Và theo tiết lộ của NXB Kim Đồng, đây là một giao dịch bản quyền đặc biệt với số tiền kỷ lục.
Còn đây là Tủ sách Văn hóa Việt ra nước ngoài – của Nhà sách Chibooks với 8 đầu sách đậm nét văn hóa ẩm thực, đất nước, con người Việt Nam. Chibooks cùng phối hợp với các NXB Lao động, NXB Văn học kỳ vọng sẽ mở ra bước phát triển mới trong hoạt động bán bản quyền sách Việt ra nước ngoài.
Tuy nhiên, đây chỉ rất ít những cuốn sách của NXB Việt Nam được các NXB trên thế giới quan tâm. Theo đánh giá, hoạt động bán bản quyền sách ra nước ngoài của các NXB Việt Nam mới chỉ dừng lại ở quảng bá văn hóa Việt Nam ra nước ngoài.
Cũng theo các NXB, khó khăn lớn nhất hiện nay là những đề tài bản thảo tổ chức được ở trong nước chưa nhiều, chưa cạnh tranh được với các nước trên thế giới. Các tác phẩm của các NXB trong nước hiện chủ yếu là tiếng Việt, chưa có nhiều bản tiếng Anh; các đề tài thường mang tính bản địa hóa - rất phù hợp ở Việt Nam nhưng mang ra nước ngoài giới thiệu lại chưa phù hợp. Chính bởi vậy việc nhận được sự hỗ trợ thúc đẩy xây dựng các đề tài chuyên biệt,cũng như được tham gia nhiều chương trình giao lưu với các NXB thế giới là mong mỏi lớn nhất của các NXB, các đơn vị phát hành sách trong bối cảnh dịch bệnh ảnh hưởng như hiện nay.
Thực hiện: Vũ Đào – Trọng Khánh
Mời quý vị xem các tin trong nước đã phát sóng tại đây./.