Bắt đầu từ đầu tháng 7 này, Chibooks và các nhà xuất bản Văn học, Lao động đã cho ra mắt “Tủ sách Văn hóa Việt Nam” bằng tiếng nước ngoài, với các tác phẩm viết về những đặc trưng văn hóa ẩm thực, con người của từng địa phương ở Việt Nam. Đây là bước đi đầu tiên của những đơn vị này trong tham vọng mở rộng giao lưu văn học với các quốc gia trên thế giới thông qua bán bản quyền các cuốn sách này ra nước ngoài.
Nếu như Chibooks đang có sự phối hợp khá bài bản với các nhà xuất bản để mở dần ra cánh cửa bán bản quyền sách ra nước ngoài thì nhà xuất bản Kim Đồng – một đơn vị có hơn 10 năm kiên trì với hoạt động bán bản quyền ra nước ngoài lại chọn cho mình một cách thức hoàn toàn khác.
Trong bối cảnh dịch bệnh lây lan rộng như hiện nay, việc các đơn vị làm sách bán được bản quyền ra nước ngoài là điểm sáng rất có ý nghĩa đối với ngành xuất bản Việt Nam. Bởi trong thời gian này, không chỉ các nhà xuất bản Việt Nam đang bị ảnh hưởng mà nhiều nhà xuất bản trên thế giới cũng đều bị ảnh hưởng nặng nề bởi dịch bệnh.
Đến nay, chưa có thống kê cụ thể về số lượng cũng như doanh thu của các nahf xuất bản trong nước từ bán bản quyền sách ra nước ngoài. Tuy nhiên Cục In, xuất bản và phát hành sách, Bộ Thông tin và Truyền thông cũng đang có những rà soát bước đầu để từ đó có những bước định hướng hỗ trợ kịp thời cho các đơn vị làm sách trong hoạt động xuất bản sách ra nước ngoài trong thời gian tới.
Vũ Đào - Trọng Khánh
Mời quý vị xem các tin tức trong nước đã phát sóng tại đây./.